The strangest First Circuit excerpt you will read today
The following actually kind of makes sense in the context of the opinion… but who needs context?
It is true that foreign language documents are normally required to be accompanied by an English translation and that illegible documents are often useless. In this case, however, the fact that the relevant evidence was not translated or entirely legible did not preclude it from [the trial or appellate court's] consideration…
Nadal-Ginard v. Holder, No. 08-1550 (Feb. 25, 2009)